2016年2月26日 星期五

R: [翻譯] (繪師)枕狐的秋×初×照劇場(0226)

一如既往產量高的嚇人的枕狐老師
今天也是滿滿的初月的一天



【漫畫】秋月・照月・初月 「最喜歡姊姊了」
https://twitter.com/Maku_raco/status/702906076203618305






秋月姐直說了吧       我跟照月姐,你選哪邊
秋月姐,我們會一直再一起…對吧?

你、你們都是我重要的妹妹,所以…
可以的話那點就稍微不要那麼在意…  

【作了如上的夢。】你們兩個我都最喜歡了!

【繪畫】我「想畫一個可愛可愛看起來像女孩子的初月」→「怎麼變成這樣」
https://twitter.com/Maku_raco/status/703027213751300097



【繪畫】初月醬差分,覺得這怎能不脫
https://twitter.com/Maku_raco/status/703031075040157696


【繪畫】初月與照月  喵喵
https://twitter.com/Maku_raco/status/703082757195325440



【繪畫】照月與初月  喵喵喵喵
https://twitter.com/Maku_raco/status/703144365267374080



以下附上一些個人覺得有趣的つぶやき(推文)翻譯:
(大部分都比較煽情,往下看之前注意背後 XD)


https://twitter.com/Maku_raco/status/703088740344856577
誰かにゃんこ照月とにゃんこ初月がしっぽと手を絡ませあいながら
「初月ちゃんはここ弱いよね」「うにゃぅ……そんな、ことは」
「ほらにゃあにゃあ言ってる。かわいい♥」「姉さんこそ、っ」
「あぅ……にゃぁ♥」とかやってるの描いてくれよ僕はいま胃液吐いてるから

誰來把喵喵照月跟喵喵初月互相輕輕抓著對方的尾巴然後
「初月這邊很敏感耶」「唔喵…那種、事情」
「你看你看開始喵喵叫了。好可愛♥」「姊姊才是…」「啊唔…喵」
什麼的畫出來啦拜託我現在吐的要死要活的

※僕はいま胃液吐いてるから大概是說想要看初月的創作想到胃液都吐出來了
※也可能是真的在吐(看前幾篇的推文大概覺得是真的在乾嘔


https://twitter.com/Maku_raco/status/703061351350951937
「すまん、照月。毎朝飛びついて起こしてくれるのはありがたいんだが、
下半身に跨るのは止めてくれ。その……色々と男には不都合があってな」
って言えるだけの提督人生でありたかった

「抱歉,照月。每天早上像飛的一樣把我叫起來是很感謝啦,
但是不要再跨坐在我的下半身上了。那個…因為男人有很多不方便的事情啦」
曾夢想著說出這句話的提督人生

https://twitter.com/Maku_raco/status/702920687942369280
「初月ちゃん、ほんとはえっちなのすきでしょ?
だいじょうぶだよ、照月もだから。一緒におねえちゃんときもちよくなろ?」
ってひらがな多めでしゃべる照月ちゃんと為す術もない初月ちゃん
想像するだけでちんちんつらいんや……
やめぇや……姉妹でそういうのよくないよ……やめよ……?

「初月,你其實喜歡色色的事情對吧?
沒關係喔,因為照月也喜歡。跟姊姊一起舒服一下吧?」
這種幼稚園大姊姊口調的照月跟束手無策的初月的場景
光是想像就GGININDER……太糟糕惹……姊妹做這種事情不好喔…別做喔…

※這段超喜歡的但是翻起來超害羞XD


https://twitter.com/Maku_raco/status/702975690648350720
初月ちゃんには生きてる間に存在を穢してしまうからと指一本触れず、
唯一リングを交わした時に左手に触れたのみで、
その感触だけを頼りに80年ほど僕が生きて死んで骨になった後で
リングの光る手で僕の骨を抱きしめて「やっとお前に触れられたな」って
静かに泣きながら笑って欲しい

還在世的時候因為會汙穢到初月所以一根手指都不碰,
唯一碰觸到的只有把戒指交給她時的左手,
就憑這個感觸,約八十年間從在世、去世到化為白骨
以帶著閃耀的戒指的手輕輕抱起我的白骨,
「終於被你觸碰了呢」,靜靜的、帶著眼淚含著笑

※枕狐的設定裡,艦娘的年齡沒有止盡,也無法與人類孕育小孩

大概是以上。又一口氣翻了好多…
其實醫方面只是因為自己的文筆不好,但也很喜歡這個配對
所以借用枕狐老師的推文來排解一下自己的心情

希望能有更多人也喜歡秋月型!

以上。

沒有留言:

張貼留言